正月(ソル)連休を前に、食品・外食業界が伝統の味と美意匠を前面に掲げたKヘリテージ(Heritage・遺産)マーケティングに注力している。韓服を着せたマスコットのグッズから、伝統菓子を再解釈したデザート、貴客のもてなしに用いたポジャギ(韓国の伝統的な包み布)に着想を得たパッケージなどを通じ、値引き競争一辺倒に流れがちな正月連休の消費を「最も韓国的な体験」を売る舞台へと再構成したというわけだ.

グラフィック=ソン・ミンギュン

13日、食品・外食業界によると、コーヒーフランチャイズのハリーズは正月を迎え、ブランドマスコット「ハリーベア」が伝統韓服を着た「韓服ハリーベアキーリング」3種を発売した。色とりどりのチョゴリやノリゲ、カッなど韓服のディテールを生かしただけに、韓国の消費者だけでなく訪韓外国人観光客の土産需要まで狙って企画した商品とされる.

伝統食材と菓子を現代的に解釈したデザートも発売された。Baskin-Robbinsは餅米餅と穀物クランチを用いた「アイス餅米韓菓」を発売し、韓菓特有の食感をアイスクリームで再解釈した。コーヒーフランチャイズのトゥーサムプレイスは、ソウルで最も古いベーカリーとして知られる「テグクダン」と協業し、煎餅とクッキーを組み合わせたセットを披露した。これ以外にも、ドミノ・ピザは伝統のポジャギ(韓国の伝統的な包み布)イメージを適用した「正月特別ピザボックス」パッケージで、ピザをまるで正月の贈り物のように包装した.

外食業界関係者は「韓国的なイメージを直感的に伝えられる要素を製品やグッズ、パッケージに活用した事例が増えている雰囲気だ」と述べ、「伝統をそのまま再現するよりも、現代人の言語に翻訳したアプローチで需要攻略に動いた」と語った.

正月連休中にソウルの景福宮を訪れた外国人観光客。/News1

このように正月を控えた食品・外食業界のKヘリテージ競争は、単なる名節限定マーケティングを越え、ブランドのアイデンティティと韓国的イメージを同時に刻印しようとする戦略だとの見方が出ている。高インフレと内需低迷で消費が鈍るなか、名節の贈答市場でも単純な価格・値引き競争だけでは購買効果が落ちるにつれ、「意味のある消費」が新たな選択基準として浮上したことが背景にある.

訪韓観光客の増加も、こうした戦略に力が入る背景とされる。韓国観光公社によると、2025年の訪韓外国人観光客は1894万人で、2024年(1637万人)比15.7%増だった。直近10年で年間最多だ。とりわけ今年の中国の正月連休期間には中国人団体観光客(ユーカー)の流入も前年に比べ大幅に増える見通しであることから、正月連休前後に韓国的なグッズ・デザートを好む外国人観光客の消費嗜好を的確に狙った結果だというのが業界の主な評価だ.

食品業界関係者は「最近の訪韓外国人観光客はKコンテンツを通じて既に韓国文化への親近感が高い。単なる『観覧用の文化』ではなく、グッズや食品のように所有し体験できる消費対象として見る傾向も強い」としながら、「特に正月用のグッズ・製品に盛り込まれた韓国の伝統要素が、購買を決定づける要因になっている」と述べた.

イ・ジョンウ亜洲大学経営学科教授は「正月を機に伝統要素を活用する試み自体は意味があるが、ターゲット層と目的が明確でなければ単なるシーズン性イベントで終わりかねない」と述べ、「外国人と韓国人で好む伝統要素が異なるだけに、戦略的アプローチとグッズ・パッケージに対する緻密な設計が支えとなるべき時だ」と語った.

※ 本記事はAIで翻訳されています。ご意見はこちらのフォームから送信してください。