(左から)Claudeのドイツ語、韓国語、イタリア語での回答特性。/Anthropicブログ

Anthropicの人工知能(AI)モデル「Claude」が韓国語で回答する際、利用者の要求を比較的よく受け入れ、温かくしながらも簡潔に反応する傾向を示すという分析が出た。

14日Anthropicはブログを通じ、韓国語を含むClaude利用上位20言語と、言語別の回答傾向を比較した研究結果を公開した。

Anthropicは14日公式ブログを通じ、韓国語を含むClaude利用上位20言語別の回答傾向を比較した研究結果を公開した。

研究陣は正解が定まっていない主観的課題を要請した会話30万9815件を標本として分析した。このうち韓国語の会話は1万5570件だった。

分析の結果、韓国語の回答は全体平均よりも利用者の要求を受容し、情緒的な温かさを示す傾向が強かった。深みのある長文の説明より、要請された内容を簡潔に伝える傾向も相対的に目立った。

回答過程で不確実性や限界を率直に明らかにする場合も多かった。利用者の話し方や格式水準に合わせて回答したり、ユーモアや茶目っ気のある表現を活用して親しみやすい雰囲気を醸成する事例も、韓国語の回答で相対的に頻繁に観察された。

韓国語以外では、アラビア語とヒンディー語の回答も、共感や励ましなど温かな価値を相対的に強調したと分析された。

一方、英語とロシア語の回答は正確性と厳密性を重視する傾向を示した。特に英語の回答は、リスクへの警戒や深みのある説明、不確実性を率直に示す性向も相対的に強いと分析された。

ただしAnthropicは、今回の研究が各国民の価値観自体を分析したのではなく、利用者の質問テーマや表現方式などを統制した状況で、Claudeが各言語で回答する際に示した相対的な傾向を測定したものだと説明した。

Anthropicはまた、言語別の違いが、言語ごとに異なる文化的・会話的文脈や学習データの構成に由来した可能性があるとして、今後モデル訓練方式と言語環境が回答の価値に与える影響を追加で分析する計画だと明らかにした。

※ 本記事はAIで翻訳されています。ご意見はこちらのフォームから送信してください。