イーロン・マスク テスラ最高経営責任者(CEO)が運営するソーシャルメディア(SNS)プラットフォームのエックス(X・旧ツイッター)が、投稿を自動で翻訳する機能を導入したと14日(現地時間)に発表した。写真や画像を編集できる人工知能(AI)機能も公開する予定だ。
両機能はいずれもマスクが所有するAI企業xAIの「グロック」AIモデルを基盤に動作する。約5億5000万〜6億人の利用者を抱えるエックスを土台に、グロックの適用範囲と活用度を拡大し、言語の壁を下げてX利用者の滞在時間を伸ばす戦略とみられる。
ニキータ・ビアー エックス製品責任者は同日、自身のエックスアカウントを通じて「自動翻訳機能を全世界に順次導入している」と述べ、「原文を読みたい利用者は、投稿で歯車アイコンを押して自動翻訳機能をオフにできる」と明らかにした。
エックスは以前も「翻訳する」アイコンを押して、投稿を利用者が設定した言語に翻訳する機能を提供していたが、今回は自動で翻訳されるように設定を変更した。
投稿が特定の言語圏にとどまらず拡散するよう、このような機能を導入したとみられる。実際、レディットなど主要SNSやコミュニティプラットフォームは、利用者の参加度を高め滞在時間を伸ばすために、類似の翻訳機能を導入してきた。
エックスはiOSアプリに新たな画像編集機能も追加する予定だ。利用者が自然言語のプロンプト(指示)でグロックに画像編集を要求すると、そのまま適用される方式だ。
※ 本記事はAIで翻訳されています。ご意見はこちらのフォームから送信してください。