Girl group Lisenne member Weoni's remark "musupno" sparked Ilbe controversy, and politician Cho Kuk expressed his view.

On the 5th, Rebuilding Korea Party leader Cho Kuk said, "Ilbe defends adding 'no' to the ends of sentences as a way of mocking President Roh Moo-hyun, and some say it is also used in Busan/Yeongnam," adding, "As a rebuttal, please refer to the following method of distinguishing Busan people. In my observation, Ilbe mechanically attaches 'no' after standard speech," he argued.

He added, "PS: In Yeongnam dialect question sentences, 'na' and 'no' are used distinctly. 'Na' is used to confirm yes/no, and 'no' is used to request a description of a specific situation," he said.

He also attached specific sentence examples titled 'the difference between Seoul people, Ilbe and Busan people.'

According to Cho Kuk's explanation, Seoul people use 'Jibinya? Eodinya? Mwohanya? Bap meogeotnya?', Ilbe use 'Jibino? Eodino? Mwohano? Bap meogeotno?', and Busan people use 'Jibiga? Edego? Mwohano? Bapmwuna?', among others.

Various comments are currently being posted on the relevant post.

Earlier, Lisenne leader Weoni recently uploaded a video on her personal YouTube channel 'Hello, I am Weoni, nice to meet you' visiting the hometown house of Japanese member Minami. In the video, as Weoni searched for Minami's younger sibling's room in a dark house with the lights off, she echoed the producer's comment "musupno" by saying, "Musupno, the lighting is scary anyway."

Debate is raging over whether Weoni's remark is a Gyeongnam regional dialect or Ilbe-style speech. Kim Hyun-ji, a producer at MBC Gyeongnam who directed the documentary film Adult Kim Jang-ha, was also mentioned and drew attention.

Producer Kim Hyun-ji said, "Even though researchers of Gyeongsang speech have repeatedly pointed out that it is usage that does not fit grammar, young people naturally use the ungrammatical 'no.' I feel more alarmed because I do not think they intentionally used it due to Ilbe-style thinking," adding, "I am not saying to label all users as Ilbe or to censor dialects. The choice once you know the expression is rooted in hateful expression is a matter of attitude. As a Gyeongsang dialect speaker, I hope you will consider it once more," she stressed.

[Photo] OSEN DB, YouTube capture

[OSEN]

※ This article has been translated by AI. Share your feedback here.