Translator Hwang Seok-hee is stepping down from the translation work for the musical "Frozen." It appears to be a move prompted by emerging allegations of sex crimes against Hwang.
According to production company Clip Service and others, Hwang was recently removed from the translation work for "Frozen."
With Hwang, who had handled the script and music translation for Frozen, dropping out, the existing work will be used as is, while the remaining portions will be taken over by the production team.
Entertainment outlet Dispatch reported on the previous month that Hwang had been sent to trial twice in the past over sex crime cases. Regarding the sex crime allegations, Hwang said, "We are currently reviewing related matters with an attorney," adding, "For parts of the report that differ from the facts or contain unverified information, we will consider corrections and responses."
As Hwang, who gained recognition as a "star translator" by participating in translations for films such as "Bohemian Rhapsody" and "Deadpool," faces sex crime allegations, production companies appear to be cutting ties one after another.
Alongside Frozen, "Spider-Man: Brand New Day," for which Hwang had also been in charge of translation work, likewise said it would not work with Hwang.
Hwang previously worked on the Spider-Man series "Homecoming" and "Far From Home." Hwang had even taken on the trailer for "Brand New Day," raising the possibility of working on the main feature, but as the sex crime allegations emerged, Hwang appears to have stepped down from the feature translation.