문화체육관광부 산하 한국문학번역원은 주스페인 한국문화원과 협력해 오는 4월 25일부터 28일까지 스페인 마드리드와 살라망카에서 한국문학 행사 ‘밤을 건너는 이야기들: 한국문학을 만나다’를 개최한다고 1일 밝혔다.
한-스페인 수교 75주년을 기념해 마련된 이번 행사는 마드리드 시가 주관하는 대표 문학 축제 ‘책의 밤(La Noche de los Libros)’과 연계해 열리며 한국문학의 정수를 현지 독자에게 소개한다.
이번 행사에는 한국문학을 대표하는 작가 김애란, 배수아, 손원평이 직접 참여해, 각기 다른 문학적 색채를 통해 한국 현대문학의 다양성과 매력을 전할 예정이다.
주요 프로그램은 이달 25일 마드리드 예술센터에서의 개막 행사를 시작으로, 26일 라 미스트랄 서점에서는 작가들과의 심층 대담 프로그램이 진행된다. 28일에는 살라망카대학에서 학문적 교류와 문학 강연이 이어진다. 현지 작가와 한국학 연구자들도 패널로 참여해 한-스페인 문학 교류의 장을 확장할 계획이다. 한국문학번역원 제공참여 작가들은 모두 올해 스페인에서 번역 신간을 출간했다.
김애란은 단편집 ‘비행운’을 통해 ‘달려라, 아비’(2018), ‘바깥은 여름’(2023)에 이어 세 번째 스페인어 작품을 선보였고, 배수아는 ‘철수’를 새롭게 출간했다.
손원평은 ‘아몬드’의 흥행에 이어 ‘튜브’와 ‘서른의 반격’으로 현지 문단과의 접점을 넓히고 있다.
전수용 한국문학번역원장은 “행사는 한국문학이 스페인 독자들과 더욱 깊이 있게 연결되는 계기가 될 것”이라며 “앞으로도 문학을 통해 한국의 다층적 서사를 세계에 소개하겠다”고 말했다.